RIALFrI

Bataille de Gamenario, seconda metà XIV sec., Piemonte

Giuseppe Cerrato, La Battaglia di Gamenario (1345). Testo antico francese da un codice ms. della Cronica del Monferrato di Benvenuto San Giorgio nell'Archivio Generale di Stato di Torino, con illustrazioni e schiarimenti, «Atti della Società Ligure di Storia Patria», XVII, fasc. I (1885), pp. 381-542.

Edizione digitalizzata e marcatura digitale a cura di Serena Modena

Lemmatizzazione del testo a cura di Rachele Fassanelli

Permalink:

 

  TESTO MODIFICHE ALL'EDIZIONE  

 

Nel testo dell'edizione Cerrato 1885 è stata introdotta la moderna distinzione fra u e v, fra i e j, e sono stati accolti gli emendamenti proposti da Luciano Formisano, Per il testo della «Battaglia di Gamenario, «Studi Piemontesi», VII (1978), pp. 341-351.





verso   ed. Cerrato 1885   Formisano 1978
1sursus
2fleurissentfueillissent
4leurleurs
8quequi
12 (et passim)D'AgoûtD'Ago
20mandésmandez
21LombardieLombardye
27specialmentespecïalment
29ililz
31souuieignesouviengne
41azurasur
51quequ'a
56grandgrant
66 e 375BestetBestat
67scienceuxscïencieux
70dedes
74RicorfNicorf
85grandgrant
88SeigneursSeineurs
98illecillecq
99monsieurmonseur
102nyn'y
104reponditrespondit
110Je vienc de Prouuence or saÄy! jent de Prouvence, or sa!
114conseillerconseillier
118voulentiervoulentiers
119Ceulx, siCeulz, s'i
12Prouuencaulx, siProuvenceaulx, s'i
121Quand, vytQuant, öyt
122se ioysts'esjöyst
126ensemble et l'ont assiegéensemble l'ont assiegié
132pensentpenssent
149iourjour
152conuitcouvint
155patre nostrepatrenostre
157allonsalons
158ny, hayn'y, haÿs
159Sy yronsS'yrons
164GyG'y
168ieje
171dittesdittez
172quittesquittez
174semblantsemblent
181deffendredeffendere
182debonnairedebennaire
186ainsi qu'aitains qu'ait
196iourjour
205QueroizQuieroiz
206sis'i
214ililz
215vaillammentvaillament
218MonferraMontferra
220ilsil
227mieulxmieulz
232auou
234un, iourung, jour
236des vespresde[s] vespres
239enfremzenfermez
248volontiersvolentiers
249i'ayj'ay
256qu'ilqui
259fiéfyé
261qu'ayiequ[e] ay ge
264iusqujusqu
269fiefsfiefz
271sontsunt
285ainsi, forteresseains, fortaresse
286presseprese
293faillirfallir
297disentdient
298nyn'y
299armé, fer vestizarmés, fervestiz
302marquismarquiz
304quandquant
314preud'hommespreud'ommes
315i'ay, pietailles'ay, pitaille
323leles
325fiefsfiefz
328trouueraytrouvera
332allaala
336ililz
339combattrecombatre
345bientien
346tanttans
347rouenrovein
348desiredesir
349enent
355Sire, ieSyre, je
357arrierarriere
364et si veultet si vous veult
378sanssus
381nonenonne
382sonesonne
389forteressefortresse
410banniere, deployerbaniere, desployer
415esest
417cheuaulxchevalx
421banniersbanieres
427puissanspuisans
433de costed'encoste
445OrsetOrcet
451vosvous
453hardishardies
454foison sergentfoison de sergens
461sur son enseignesus son enseigne,
462maintieignemaintiegne
463as'a
472ensembleemsemble
473esperonantesperonnant
475grandegrant
477ililz
493cheuaulchechevaulchent
496nyn'[y]
501Cabailler, AntoineCabaillier, Antonie
503brochiebroiche
505lesle[s]
509 e 563Rome rheiter, sus, Rome rheiterRomme Rheiter, Romme Rheiter
517HodeonHodeum
520l'endemainle lendemain
521auou
522Pierre d'Azel le preux bersinPierre d'Azel, le preux bersin
526lesle[s]
527IaninJannin
529combatrecombattre
530ValperghieValperghe
531valentValent
533celluycellui
538aultresautres
540maintientmaintiennent
541pluisieurspluiseurs
543CamaygneCamaigne
545hardyehardie
548reprochereproiche
564justerfuster
566auou
570GalyotGaliot
572portantpourtant
573e touse vous
579com, homcommë, homs
581auequesaverques
590semblantsemblent
591copscorps
596est derriern'est pas derrier
598auou
608par, granpart, grant
610se spargnes'espargne
611AntoineAntonin
616heureux, echappeeureux, eschappe
619au, tresbienou, tresbiem
620ieje
624de stocqd'estocq
642toustout
645veutveult
647aha
649deffendantdeffendent
661esmayemay
670cuidoit, ailieurxcudoit, ailleurx
671grand ioyegrant joye
675FutFuit
680prenderprendre
691emyemmy


 

 

sus le doulx temps, que reverdissent

toutes choses et bois fueillissent

et oyseaulx a chanter se mettent

sur les arbres, qui leurs fleurs iettent

5

en l'annee de deux foiz vint

mil et trois cens et cincq advint

qu'en Sicille ot une royne

qui haioit la part gibelline

et avoit guelfez en chierté.

10

La royne sceut la fierté

d'un chevalier, qui Renforsa

d'Ago eut nom, qui s'enforsa

fourment tant comme il fut en vie

de poursuivir chevalerie.

15

celle royne, que ie diz,

manda le chievalier gentilz

qu'il lui vouilsist faire ung servise,

et lui va dire par tel guise:

«Renforsa d'Ago, entendés

20

vous, qui de moy estes mandez,

vous en irez en Lombardye;

partie guelfe sy me prye

que leur envoye ung seneschault.

desormais fera bel et chault

25

pour chevauchier et tenir ost,

qui face aux ennemiz rihot;

especïalment ceulx de Quier

aydiez les, ie vous en requier,

car ilz ont a fors gens a faire.

30

allez et pensez du bien faire

et a fin qu'il vous en souviengne,

tenez, veez vous icy l'enseigne

de noz armes, que porterez,

des quelles plus prisié serez.

35

en celles armes difference

ny a nesquen l'escu de France

qu'un rastel rouge seulement

pour faire le dessevrement.

cestes armes conforteront

40

vous armes, qui moult riches sont,

ung loup d'asur ou champ d'or,

que vous portez sur vostre corp;

et si vueil que vous en ma terre

eslisiez gens soubtilz de guerre,

45

hardiz et preux pour traveillier

et qui vous saichent conseillier».

 

Renforsa d'Ago, qui entend

ce a quoy la royne tend,

si lui respondy voulentier:

50

«je me mettray, dame, ou sentier,

pour faire ce qu'a vous peult plaire

et a vous ennemiz desplaire.

je m'en vois aydier ceulx de Quier»,

dit le seigneur de Folquarquier,

55

qui Renforsa d'Ago eut nom,

hardiz et preux de grant renom.

«a Dieu» commanda la royne.

Renforsa d'Ago s'enchemine.

et bien saichiez qu'avecq lui maine

60

nobles gens et de bon convoine.

entre eux n'attargierent mie,

tant qu'ilz vindrent en Lombardie.

Renforsa vid pour le meilleur

qu'il lui failloit ung conseilleur

65

de science et de bon estat:

il esleut monseigneur Bestat

pour le plus saige et scïencieux

de tous, qui lors feurent entre eux.

illecq eut des preux et des fiers:

70

ung messire Iehan des Cymiers,

messire Percevail de Pontez,

moult bien et noblement montez.

illecq estoit de haulte chiere

de Nicorf le filz conte Pierre:

75

de nobles gens estoit parez.

Renforsa d'Ago est errez:

bien sembloient gens de deffence;

venuz estoient de Provence.

ceulx de Quier sceurent les novelles,

80

qui tres leur sont bonnes et belles.

liement lui vont audevant

e dient: «sir, ez bien viegnant»,

car desiré long temps l'avoyent:

et les falletz, quant ilz le voyent,

85

honneur lui font et moult grant feste

et en lievent plus hault la teste.

lors prent le seneschal a dire:

«seineurs, sachiez que ie la tire,

pour vous aidier moult grandement;

90

car la royne mesmement

m'en a de tout son coeur prié

et pour ce m'a cy envoyé».

lors mainent grant festoyement

tous les guelphes communement

95

ceulx des falletz et leurs amiz,

qui sont illecq ensemble miz.

quant Renforsa plain de proesse

vid illecq si tres grant noblesse,

monseur Bestet va appeller.

100

«or sa, ie vueil a vos parler;

puisque ie suis en Lombardie,

ie n'y vueil pas faire oysevie».

e quant le seneschal eut dit,

messire Bestet lui respondit:

105

«sire, parlez a ceulx de Quier,

aux falletz, qui vous tiennent chier,

a vous chevaliers prouvenceaulx;

a ceulx devez prendre consaulx».

lors prent a dire Renforsa:

110

«äy! jent de Prouvence, or sa!

vous des falletz et vous de Quier,

venez avant, conseil vous quier».

et lez falletz, sans attargier,

au seneschal vont conseillier.

115

«syre, allons ent sans nul respit

devant Albe pour le despit,

qu'ilz nous firent encor n'a gueire;

voulentiers leur ferons contraire».

ceulz de Quier pas ne s'i discordent,

120

et prouvenceaulx bien s'i accordent.

quant ce le seneschal öyt,

de tel conseil fort s'esjöyst:

tantost vers Albe s'achemine.

sachiez qu'il o ses gens ne fine,

125

tant que devant Albe logié

tous ensemble l'ont assiegié;

illecquez n'eurent gaire esté,

quant Albe eurent conquesté.

s'on ne leur eust la porte ouverte

130

soit par cugni ou par cuvierte,

ilz pensent la iocquier quatre ans,

amcoiz qu'ilz penssent entrer ens.

le seneschal, qui fut leans,

appella tous ses poursuivans

135

et leur va dire par tel guise:

«oez, seigneurs, que ie devise

et ce que i'ay en voulenté».

de ceulx, qui plus vous ont grevé,

prenez en trois ou cinq ou quatre

140

et leur faictes la teste abbatre

ius des espaulez: il me plaist».

ceulx repondirent: «ce soit fait».

ilz accomplirent le vouloir

du seneschal sans remanoir;

145

en Albe prinrent mains deniers,

mains ioyaulx et mains prisonniers,

qui estoient de riche priz.

messer Luquin de braye priz

fut cellui jour et retenuz:

150

tous en Albe grans et menuz

firent puissance du deffendre;

a Renforsa les couvint rendre.

lors dirent querois main a main

au seneschal, qu'ot Albe en main:

155

«voulez oyr la patrenostre?

nous creons bien que tout est nostre;

alons vers Quier nostre pays,

car vous n'y estes pas haÿs.

S'yrons devant le Gamenaire,

160

qui nos a fait tant de contraire,

car vous l'avrez tantost concquiz;

combien que moeuve le marquiz,

il n'avra povoir du deffendre».

dit Renforsa: «g'y vueil entendre

165

et, pourtant que dist vous l'avez,

conduisez moy vous, qui savez

toute la contree et la terre,

car je ne voy querant que guerre.

allons et chevaulchons avant,

170

que nous soyons tantost devant

la forteresse, que vous dittez.

ceulx n'en yront pas ainsi quittez,

qui la vouldront vers nous deffendre

et qui feront semblent d'attendre».

175

le seneschal et ses gens ont

tant chevaulchié, qu'ensemble sont

devant le Gamenaire assiez:

la fut levé ost grant et massiz.

leans se feurent ia bouté

180

ceulz, qui ont bonne voulenté

de deffender le Gamenaire

et iurent dieu le debennaire

qu'ilz n'entreront leans si tost;

mais mandent au marquis a cop

185

que le siege viengne lever,

ains qu'ait povoir de plus grever

lui ne ses gens a grant puissance.

«secourrez nous sans demourance,

gentil marquiz de Montferra,

190

venez voir l'ost de Renforsa,

lequel veult voustre honneur abbatre,

venez vous tost a lui combatre».

quant le marquiz oit les nouvelles,

que telles gens sont si rebelles,

195

par tout mande sans nul seiour,

qu'il puist avoir a certain jour

toutes ses gens et ses amiz

pour courrir sus ses ennemiz.

 

or vous laray de ce ester:

200

de Renforsa vous vueil conter,

qui est devant le Gamenaire.

aux siens commande fort a traire

vers le castel et assaillir,

et si font ilz sans desfaillir.

205

quieroiz forment si les assaillent,

et les falletz fort s'i travaillent,

au castel mouvent grant descor

provenceaulx, qui moult font de corps.

moult y ot de ces pyemontez

210

a piet et a cheval montez,

qui aigrement vont bercellant

le Gamenaire et assaillant.

mais ceulx de dens les prisent gaire,

car ilz sont gens de bon affaire:

215

moult vaillament ilz se deffendent,

car leur secours adez attendent

de Iehan le noble marquiz

de Montferra preux et gentilz.

car il leur a fait a savoir

220

que il doivent secours avoir

de par lui et de par sa gent,

et deust couster mil marcs d'argent

ou de ses hommes quattre mil,

ou plus, si les secourra il.

225

seigneurs, on doit conter briefment

des choses le gouvernement;

que mieulz valent courtes parolles

que raconter tant de frivolles.

Renforsa et ceulx du castel

230

vont entre eulx faire ung marchié tel:

que le chastel seroit rendu,

ou cas qu'il ne feust deffendu

et secouru du bon marquiz

de dens ung certain jour, qui miz

235

fut entre eux sans repentir

au son des vespres sans mentir.

dit Renforsa: «j'en vueil hostaige

de vous qui estes en la caige

du castel leans enfermez;

240

si en seray mieulx affermez».

ceulx du castel, comme il me semble,

s'allerent conseillier ensemble:

«or suz, seigneurs, que dites vous?

Renforsa veult plesge de nous».

245

la en ot ung hardiz et preux,

qu'on appelloit le Ravailleux,

qui dit: «moy, quart cinquieme ou tiers,

seray hostaige volentiers;

car le marquiz, ou j'ay fiance,

250

nous secourra sans demourance».

or sont venuz les plesges hors

au seneschal, qui les print lors.

le seneschal en gre les prent

pour le prouffit qu'il en attent;

255

mais ie ne scay pas le prouffit

ou le domaige qui y git.

car le marquiz scet l'adventure

le grant peril et la laidure,

ou ceulx sont, qui se sont fyé

260

de lui, dont il eut grant pitié.

si dist: «helas, que ay ge fait?

le Ravailleux aura mal plait

et ceulx, qui sont avecques ly,

qu'attendent jusqu'au vendredy

265

vigille sains George secours.

mon mandement n'est pas si cours;

mais il le me fault abbargier,

pour secourir sans attargier

le castel, qui est de mes fiefz,

270

et ceulx qui sont de dens logiez;

et ceulx qui sunt miz en hostaige

vouldray ravoir parmy mon gaige:

frans et quittes les rachetray,

ou meilleur gaige y lasseray.

275

se Renforsa veult gaige prendre,

il ne m'en pourra ia reprendre,

que ne lui en baille de boins

de preux de saiges et de coins.

mais ie ne puis mon mandement

280

avoir ensemble entierement,

que fait la voye trop longtaing.

pour ce vous diray pour certain

que plus brief il le fault restrandre,

se ie veul Renforsa attandre,

285

ains qu'il ait prins la fortaresse

du Gamenaire: trop la prese».

dit le marquiz de bonne vye:

«il me fault de ceulx de Pavie

aucunes gens avecques moy,

290

car se sont gens de bonne foy».

de pluiseurs lieux amiz acquiz

viennent aidier le bon marquiz:

aux siens ne doit il pas fallir,

car de droit il les doit servir.

295

ceulx d'Ast entendent que veult faire

le preux marquiz de hault affaire:

si dient qu'ilz l'aideront fort.

entre eux n'y eut point de discord:

armés se sont et fervestiz,

300

montent sur leurs chevaux hastifz.

quant ainsi habilliez se sont,

vers les marquiz tout droit s'en vont,

le quel ne peut mieulx souhaidier,

quant ceulx d'Ast le veulent aydier.

305

la compaignie d'Ast moult viste

au bon marquiz vient en ayde;

et quant voit gens de telle geste,

le marquiz leur fait tres grant feste.

illecq fut la chevallerande

310

noble vaillant puissant et grande:

Iehan marquiz de Montferra

sa compaignie regarda

et dist: «seigneurs, asses nous sommes,

se nous voulons estre preud'ommes,

315

et s'ay foison de ma pitaille,

s'elle nous peut valoir, que vaille».

au chevauchier fort se sont miz,

tant qu'ilz sont pres des ennemiz.

lors le marquiz appeller fit

320

ung sien trompette et lui a dit:

«beau doulx amiz, aller te fault

vers Renforsa le seneschault.

tieng, vecy les gants de battaille:

tu lui diras ou qu'il s'en aille

325

hors de mes fiefz et de ma terre,

car ie ne m'en puis plus soufferre,

ou, s'il veult que battaille face,

je me trouvera sur la place.

va et revieng». - «syre, c'est fait»:

330

le trompette tantost s'en vait

vers le seigneur de Folquarquier

et lui ala lez gants baillier

de battaille, «par ceste voye»,

disant, «monseigneur vous envoye

335

les gants de bataille, tenez.

s'ilz vous plaisent, si les prenez;

ou vous vous deslogiez tantost

hors de ses fiefz vous et voustre ost.

et s'a lui combatre vous plait,

340

faictes lui place, tant qu'il ait

par devers vous ses gens passez:

dictes moy vostre volontez».

Renforsa dit: «sa sa les gants,

de les prendre suy moult contens:

345

et tien, vecy de ma monnoye,

pour tans que m'as apporté ioye,

et ung rovein, que ie te baille:

je ne desir que la battaille.

beau doulx amy, va t'ent a dieu;

350

dy au marquiz qu'il avra lieu

et place pour ses gens passer

et tourne a lui sans arrester».

le trompette fort regracie

Renforsa de sa courtoisie

355

et dit: «syre, je m'en voy donc.

loueray moy de voustre don».

le trompette arriere retourne,

vers le marquiz son chemin tourne;

tant qu'il y fus, point ne s'attarge.

360

forment se loue du don large,

que lui ot fait le seneschault,

et dist: «syres, il est moult chault

et desirant de la battaille,

et si vous veult seignier sans faille,

365

pour passer vous et vous giens, lieu».

«chevaulchier nous y convient heu»,

dit le marquiz de Montferray,

«mais d'une chose grant dueil hay,

que nous n'avons ung chevallier,

370

qui la colee puist baillier

a ceulx, qui d'entrer ont envie

en l'ordre de chevallerye».

or vous lairay de ce ester:

a Renforsa vueil retourner,

375

qui appella monseur Bestat:

«or sa, devons nous sans debat

le Gamenaire abandoner

sus l'eure de vespre sonner?».

monseur Bestet dit sans demeure:

380

«faisons vespres sonner en l'eure».

il n'estoit gueires plus de nonne,

quant pres de l'ost la cloche on sonne:

lors s'en vont pres du Gamenaire

le seneschal et ses gens traire.

385

ceulx du castel appella tous:

or tost, seigneurs, que dittes vous?

vecy l'eure qui est venue,

que nous devez avoir rendue

la fortresse par convenance;

390

ou vous verrez sans demourance

copper la teste a vous hostaiges,

qui en noz mains sont miz en gaiges».

ainsi comme il les flatoient

et qu'en paroles les tenoient

395

et que l'unz l'autre se respont,

syre Bestet fist faire ung pont

et mettre parmy les fossez

parmy lequel ilz sont passez.

le chastel prinrent sans deffault

400

et mirent ens le seneschault:

tantost fut mise sur la porte

l'enseigne, que Renforsa porte,

et l'enseigne de la royne,

ou est la fleur de liz d'or fine.

405

Renforsa tient le Gamenaire,

mais il ne lui demoura guaire;

car le marquiz s'en vient forment,

qui lui donra paine et torment.

le marquiz fait sans delayer

410

sa baniere au vent desployer:

blanche et vermeille elle est bauzaine,

a Renforsa nyent pas bien saine.

le marquiz et ses gens cheuauchent;

ceulx d'Ast avecques lui s'avancent,

415

dont le marquiz est bien parez,

pour ce qu'ilz sont tresbien armez:

riches armes ont et chevalx

et les destriers puissans et haulx.

les bons paveiz sont sans mentir

420

venuz au temps aux cops ferir:

quattre banieres ont au vent.

le marquiz les voit lyement;

il a droit, car bien l'aideront

et loyaument se maintiendront.

425

tant ont ensemble chevauchié,

que Renforsa ont approuchié

et son ost, qui est tres puisans;

moult eut illecq de gens vaillans.

quant Renforsa voit le marquiz,

430

desployer fait la fleur de liz

a ung rastel rouge, en semblance

que descendue estoit de France.

Renforsa eut d'encoste elle

une enseigne moult riche et belle,

435

dont la campaigne estoit doree;

d'un loup d'asur estoit gardee.

maintes bannieres apparans

sont la au vent de ses aydans:

ceulx de Provence et de Piemont

440

tiennent illecq ung moult grant mont.

Pierre Fallet n'y deffault mie

et ceulx, qui sont de sa partie.

grosse routte y ont ceulx de Quier

et aucuns de ceulx du Soulier,

445

Orcet du Solier et Brandin,

chacun sur son coursier bien fin,

poursuivent la le seneschault,

et Martin de chastol Haynault

et Oberton de Montafie,

450

ou Renforsa forment se fye.

que voulez vous que ie vous die?

la fust moult grande compaignie

de preux et de hardies gens

et de prot foison de sergens,

455

qui tous font semblant de combatre,

se le marquiz s'y ose embatre.

or maintenant vous tourneray

au bon marquiz de Montferray:

tant a des esperons brochié,

460

que Renforsa ont approuchié.

le marquiz a sus son enseigne,

la bauzaine, que dieu maintiegne,

et s'a l'enseigne de l'empire,

dont son affaire pas n'empire.

465

le marquiz plain de bon adviz

et Renforsa sont viz a viz,

si que les ungs voyent les aultres

et vont mettre lances sur faultres.

le marquiz ot mains baronyers

470

montez sur leurs chevalx legiers,

qui d'une part se sont sevrez

et emsemble tous assemblez.

leurs chevaulx vont esperonnant,

a Renforsa s'en vont bruyant

475

et vont la faire grant hastye

de courrir sus a sa partye.

mais quant ilz virent le povoir

du seneschal et son vouloir,

tantost firent une retraicte,

480

qui fut une honteuse faicte

pour la pietaille monferrine,

qui s'en tourna sans tenir risine;

et pluiseurs de Quier foryssy

de la bataille sont yssy.

485

lors le marquiz son cheval broiche

et Renforsa forment l'aproiche,

qui chevaulche bien fort et roid;

vers le marquiz s'en vient tout droit.

sur ung destrier grans et puissans

490

monseur Bestet le va suyvans

et messyre Iehan de Mymer:

cil ne demeure pas derrier.

la chevaulchent de grant maniere

de Nicorf le filz conte Pierre;

495

de Ponteys monseur Perceval

n'y espargna pas son cheval.

prouvenceaulx, piemontois sans doubte

viennent tirant a grosse route:

Pierre Fallet, ceulx du Solier

500

les poursuivent sans attargier.

«cabaillier saint Antonie», crye

le seneschal et sa partye.

le cheval broiche et point avant,

le marquiz lui vient au devant:

505

grans cops se donnent les vassaulx.

or incommencent les assaulx.

«Romme rheiter» va escriant

le bon marquiz au coeur vaillant.

«Romme rheiter, Romme rheiter»,

510

dit son cousin de Brunsvuicher,

«note quanx ennemiz hustinent».

Aussi fait Thomas Malespine:

la se combattent ceulx d'Ancise

plains de proesse et de franchise.

515

Zanart d'Ancise vrayement

se combat la moult asprement,

et Hodeum de la Rochette

rend plus grans cops qu'on ne lui preste:

qui il attant de bonne main

520

encor s'en sent le lendemain.

fort se combattent ou hutin

Pierre d'Azel, le preux bersin:

bienfaire doivent par raison,

car ilz sont marquiz de Ponson.

525

sur ennemiz font leur assay

les bons contes de Coconay,

les preux Jannin et Hottebon

et mains aultres de leur renon.

de combattre fort s'entremet

530

de Valperghe le preux Huet,

aussi fait Valent sans doubter.

ceulx de Gabian vy de monter,

et mains autres de cellui lieu

aux ennemiz fot grant enneu.

535

le marquiz aydent de coeur fin

Pierre de Septem et Bertin

et Francesquel de Chiresy

et mains autres, qui sont d'ainqui.

et Francesquel Can de Casal

540

s'y maintiennent com bon vassal

et autres pluiseurs avec ly,

qui de Casal sont autresy.

Guy de Camaigne vistement

se deffend la ou chaplement.

545

fort se combat la gent hardie,

qui est venue de Pavie:

entre eux quattre bannieres tiennent

et sans reproiche se maintiennent.

grant fut la noise et li assault

550

du marquiz et du seneschault:

moult ot bonne chevalerie

le seneschal preuse et hardye.

Renforsa seneschaulx hardiz

assaulte fort le bon marquiz:

555

moult eut a faire le marquiz,

qui de tel gent est entrepris.

mais ceulx d'Ast ne lui fauldront mie:

ains qu'il soit nuyt, fiere estremie

feront envers le seneschault.

560

leur banniere dressent en hault

vermeille atout la blanche croix

et s'escrient a haulte voix:

«Romme rheiter, Romme rheiter»,

la voyssiez la gent d'Ast fuster

565

et vont ferir par grant testee,

tout ou milieu de la meslee;

pour aydier le marquiz vaillant

Renforsa vont fort assayllant.

de frapper ens se hasta

570

Galiot filz de leur Posta.

Iaquon Garret passe devant,

qui la banniere va pourtant,

atant e vous ceulx de Castel,

qui entrent ou poingniz mortel

575

pour le marquiz resuertuer:

telle gent sont bien a louer.

la est Percevail Gutuer

fort combatant sur son destrier,

commë homs plain de vassellaige:

580

bien y parut a son visaige.

averques lui fut Bonentin

de Guttuers et Odenin.

la se combat Huet Ysnard

comme homs venu de bonne part:

585

il ne tient pas l'aigle en son ny

voler la fait par le poingny

et Roland Ysnard l'a suivy,

qu'aux ennemiz fait grant ennuy.

entre lui et Wiglon Ysnard

590

ne font pas semblent de couard,

si grans corps donnent et reçoivent:

leurs ennemiz s'en apperçoivent.

en la battaille tout emmy

se va ferir Bertholomy

595

Turc, Palyeron et Olivier;

Antonin Turc n'est pas derrier,

et Francesquin Turc ensement

se combat fort ou chaplement.

des Pelletes est illecq Brant,

600

qui tresbien se deffend au brant,

dont l'allemesle est d'acier fin.

Cortason Pellette et Flichin

moult de pres tiennent la bataille;

et Mathieu des Scaramps sans faille.

605

la est des Buny Andrion,

qui est ardy comme ung lion:

sur son destrier hault et paré

se combat la part grant fierté,

et Jaquon le cors compaygnie

610

lui tient, qui ne s'espargne mie.

Antonin Garret vrayement

se combat la moult fierement.

or y vient des Roers Spinot,

qu'a Renforsa fait grant rihot:

615

il hurte l'un et l'autre frappe;

eureux est qui de lui eschappe.

Raphael Roer et Wiglermin,

George Asinier et Philippin

ou chaplement tresbiem se proeuvent

620

mais je vous dy que trop bien troeuvent

le seneschal preux et hardy

et ceulx, qui sont avecques ly.

grant fut la noise et la battaille:

la fierent d'estocq et de taille

625

entre eux sans nul reposement;

la veissiez fier chaplement.

or se remettent a l'assay

li preux marquiz et Renforsay,

qui tant par est preux et nobiles,

630

et o lui ot giens moult habiles.

l'un contre l'autre fort se dressent:

ung tresbuchent, autres redressent.

paveis se proeuvent lealment

et astesans moult vaillamment

635

aydent Iehan le bon marquiz,

qui assez tost avra concquiz

le seneschal preux et vaillant.

les siens lui vont ia defaillant,

qui l'avoient illecq attrait:

640

or a le seneschal mal plait,

s'il ne se rend, morir le fault.

lors li escrient tout en hault:

«Rendés vous, seneschaulx gentilz,

se vous voulez eschapper vifz».

645

Renforsa ne se veult pas rendre;

iusqu'a la mort se veult deffendre,

car il ha ung moult bon cheval;

en la battaille n'eut egal.

merveilles fait en deffendent

650

Renforsa, car il va fendant

la battaille la ou il veult.

mais longuement durer ne peult,

car on lui donne au traverser

tel cop, dont le convient verser.

655

Renforsa va la deffinant

et son bon destrier declinant:

illecques fut feruz a mort

Renforsa plain de grant effort.

or est le seneschal mort cheuz;

660

les prouvenceaulx en sont camuz

et demeurent en grant emay

pour la mort du preu Renforsay,

et les autres sont retournez,

qui l'eurent illecq amenez.

665

qui ne se rend, est prins ou mors,

ou il s'enfuyt du cappleis hors.

le Gamenaire est restorez

du bon marquiz et recouvrez:

grant feste en fait le Ravailleux,

670

qui bien cudoit aller ailleurx,

et les autres grant joye mainent,

qui avecques lui onte u paine

et doubte de perdre la gorge

droit la vigille de saint George.

675

fuit le marquiz en grant revel

entre Gabian et Pontisel,

qui eut ses ennemiz vaincuz.

mais demoura fort yrascuz;

car il avoit tres grant envie

680

de prender Renforsa en vie:

mais il ne peult pour la haultesse;

qui fut en lui et la proesse.

le bon marquiz sans seiourner

lui et ses gens vont retourner

685

vers leurs pays et leur contree,

car il ot sa guerre finee.

fort en mercye ses amiz,

qui bien se feurent entremiz

de lui ayder sans nul deffault.

690

plus ne diray du seneschault,

qui la fut mort emmy la place,

sy non que dieu pardon lui face.